Prevod od "god hoće" do Italijanski


Kako koristiti "god hoće" u rečenicama:

One su odrasle, mogu se zabavljati kad god hoće.
Sono adulte, possono divertirsi quando vogliono.
Pa šta, samo ćeš mu dozvoliti da dođe i da uzme šta god hoće?
Quindi lascerai che continui a venire qui dentro, a prendere cio' che vuole?
Zato što ga puštaš da radi šta god hoće.
Perché gli lasci fare tutto quello che vuole!
Šta god hoće, ja ću to uraditi.
Qualsiasi cosa lei voglia... la farò.
S ključem kostur, on može doći u bilo gdje i uzeti što god hoće.
Con il passepartout puo' andare ovunque a prendere cio' che vuole.
A Osvetnici, dopustili su da jedan čovek radi šta god hoće, a svet je zamalo uništen zbog toga.
E i Vendicatori... hanno lasciato che un solo uomo... facesse quello che voleva. E per questo il mondo e' quasi stato distrutto.
Svi dolaze u Zootopiju misleći da mogu biti što god hoće.
Tutti vengono a Zootopia... credendo che puoi essere ciò che vuoi.
Znate, kada god hoće da obeleže dan različitosti ili alo-nismo-svi-belci nedelju, ja sam tu.
Ogni volta che vogliono fare un giorno sulla diversità, o la settimana non-siamo-tutti-bianchi, io ci sono.
I ako pogledam kompanije koje su zapravo uspešnije od mene, 3M, koji od 1930-ih daje svim svojim inženjerima 15 odsto vremena da potroše na šta god hoće.
E se guardo società di fatto più grandi e famose della mia, ad esempio 3M, dagli anni '30 dà ai propri ingegneri il 15 percento del tempo perché si dedichino a quello che vogliono.
Skupite izmedju sebe prilog Gospodu; ko god hoće drage volje, neka donese prilog Gospodu: zlato i srebro i bronzu,
Prelevate su quanto possedete un contributo per il Signore. Quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il Signore: oro, argento e rame
Šta god hoće, sve Gospod čini, na nebesima i na zemlji, u morima i u svim bezdanima.
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi
Srce je carevo u ruci Gospodu kao potoci vodeni; kuda god hoće, savija ga.
Il cuore del re è un canale d'acqua in mano al Signore: lo dirige dovunque egli vuole
Ne budi brz da odeš ispred njega; ne stoj u zloj stvari, jer će učiniti šta god hoće.
non allontanarti in fretta da lui e non persistere nel male; perché egli può fare ciò che vuole
0.80132603645325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?